Интервью со студенткой 1-го курса Автономного университета Барселоны. Физиотерапия. Поступление после школы.


1. В каком возрасте ты начала интенсивно изучать испанский язык?

Интенсивно я начала изучать испанский, когда мне было 16 лет. До этого я могла только представиться, попросить пакет в супермаркете и спросить дорогу.


2. Сложно ли было поступить и подготовиться к экзамену Селективидад?

Очень сложно. Система обучения в Испании сильно отличается от нашей. Другой язык, другая программа, другие правила. По началу ты просто не понимаешь, что от тебя требуют. Пытаешься адаптироваться и выучить то, что никогда в своей жизни не учил (еще и на другом языке).


3. Чем ты руководствовалась при выборе специальности и университета?

Я изучаю физиотерапию в Автономном университете Барселоны. Я всегда хотела заниматься тем, что мне нравится. Вот и выбрала именно эту специальность. В Барселоне всего один государственный университет, где есть физиотерапия — туда и пошла.


4. Как проходят занятия, можно ли пропускать, отмечают ли посещаемость?

К сожалению, мой первый год пришелся на эпоху пандемии и 90% занятий у нас проходят в формате онлайн, и «настоящую» университетскую жизнь я еще не познала.
Насколько я знаю, во времена «нормальной учебы»(не онлайн) на лекциях обычно не отмечают. Ты можешь не ходить весь семестр, но экзамен сдавать придется в любом случае, так что это твой выбор. Большая часть практических занятий — обязательные, поэтому там за отсутствие вычитают из итоговой оценки.


5. Как проходит получение учебников, обязательна ли работа в библиотеке или хватает материалов, выдаваемых бесплатно? Надо ли тратить деньги на учебники?

Конкретно у нас учебников нет. Как правило, учителя перед уроком присылают презентации, это нам служит вспомогательным материалом. В библиотеке работать не обязательно, но я очень рекомендую, потому что там можно найти всю дополнительную литературу, и это очень удобно. Ну и конечно же половина всех книг (каждый учитель выставляет список рекомендованной литературы) есть в электронном формате. Как говорится, кто ищет — тот всегда найдет!


6. Как проходят экзамены (устно или письменно), нужно ли регистрироваться, дают ли список вопросов?

Из всех экзаменов нас регистрировали только один раз. Обычно вы заходите в аудиторию, садитесь куда указывает преподаватель, вам дают бланк ответов и задания, и начинается экзамен. По теоретическим предметам экзамены обычно письменные. А вот с практическими предметами сложнее, потому что экзамены устные. Довольно большое количество материала: сначала ты рассказываешь теоретическую часть, затем ты все показываешь и комментируешь каждое движение, которое делаешь. Самое главное — перебороть стресс перед экзаменом 😉


7. Нравится ли дистанционное обучение?

Конечно же нет! Я из 80 человек знаю всего 10… такое чувство, что лучшие студенческие годы просто проходят мимо.


8. Как проходит практика?

Все зависит от предмета. Если это биофизика или биохимия, то практики проходят в лаборатории. На анатомии у нас должны были быть вскрытия, но их отменили из-за вируса. На физиологии мы работаем с телом человека: ставим кардиограммы, измеряем объем легких, занимаемся сердечно-легочной реанимацией. Если это предметы связанные с физиотерапией, как например основы физиотерапии или базовая физиотерапия, то мы приходим в класс в госпитале и работам с нашими напарниками на кушетках.


9. Насколько интенсивно проходит учеба и хватает ли времени на отдых?

Учеба проходит очень интенсивно, в основном все свободное время ты учишься. Если грамотно распределить время, то его хватит и на отдых, но не всегда это удается.


10. Из каких стран твои одногруппники? Как к тебе относятся, зная, что ты из РФ?

У нас на 1 курсе 85 человек: 80 каталонцев, 4 испанцев и 1 русская. Ребята ко мне относятся довольно хорошо, я стараюсь найти общий язык со всеми.


11. Есть ли сложности с каталонским? Какое отношение преподавателей к тебе как к иностранке?

Первые 2 месяца учебы мне казались адом, потому что было огромное количество новых терминов которые я не знала даже на русском, да и в целом я не понимала что такое учеба в университете. Потом я включилась в работу, записалась на курсы каталонского от университета и все стало чуточку проще. Преподаватели ко мне относятся так же, как и к остальным. Обычно есть 2 версии экзамена: на каталанском и на испанском. Но так не всегда. Честно скажу, на первом экзамене по анатомии у меня был шок, потому что я попросила учителя чтоб сделал 2 версию на испанском, а он не сделал… Но, как говорится, трудности закаляют!

Ответим на все ваши вопросы в течении 15 минут

Можете задать вопрос напрямую в мессенджер